Resumen

Reducimos aquí los datos. Fakten sind stärker als alle Lügen.

Varios artículos están disponibles en inglés (página principal), pero pueden variar ligeramente.
y unerlässlich, um die Komplexität der globalen Herausforderung zu verstehen.

Am Anfang ist die Vereinigung von einer Eizelle mit einem Spermium.
Toda la información que contiene indica que se trata de una persona.
Alle Organe befinden sich am richtigen Ort, sogar die Nase ist vorne.
Todos los órganos funcionan de forma interactiva en una estructura muy compleja.
Con el logro también se desarrollan las 22 funciones mentales.
Cada función mental tiene su propio potencial mental.
La biología de cada función mental tiene su propio software.
Cada uno de los programas debe estimularse, desarrollarse y formarse.
Mammi und Papi geben dem Baby weiter, was sie selbst in sich tragen.

Las influencias de todo tipo se forman desde antes del nacimiento en las estructuras mentales.
90% der Mütter und Väter scheitern im Fördern der mentalen Funktionen.
Der Fötus 'erbt' sogar viele Muster der 14 vorangangenen Generationen.
Auch die Politik, Religion, Wirtschaft und Bildung saugen sich am Fötus fest.
Die Mächtigen zerren sich um jedes Baby via Massenmedien, Progaganda.
Los 3 años después del nacimiento, el 80% de las funciones mentales se vuelve más fuerte.
Wir können jede mentale Funktion entstellen, pervertieren, fehllenken.
Das weiss die Politik, die Religion, die Wirtschaft und die Bildung seit jeher.
La única esperanza: no podemos manipular el trauma.

Presentación: Vor der Zeugung ist das 'Nichts' und nach dem Tod ist das 'Nichts'.
Mejor así visto: Vor der Zeugung ist der Mensch eine energetische Einheit.
Jede Körperzelle hat eine energetische Komponente; Energie weg - Zelle tot.
Das gilt auch umgekehrt: Biologische Komponente tot (zerstört) - Energie weg.
Y después de la muerte, el cuerpo energético se adentra en otro "mundo".
Der Mensch ist eine unverwechselbare, ewig unauslöschbare Identität ('Seele').

Desarrollar el potencial espiritual y el propio Ser es el principio de la vida.
El amor fomenta el desarrollo interior y el potencial mental hasta la "felicidad".
Die Liebe nährt, schützt, führt, stärkt und lebt die echten menschlichen Werte.
Die Liebe balanciert inneres Sein und das Leben im Einklang mit dem Planeten.
El hombre debe tener en cuenta su desarrollo mental.
El hombre tiene en la Tierra formas innatas que debe crear.
Die Menschheit ist im Diesseits und im Jenseits ein Organismus wie ein Staat.
Die Menschheit als Ganzheit bewegt sich ewig zwischen Evolution und Regression.
Das Riesentheater, das die Menschen auf unserer Erde machen, ist total regressiv.

Ökonomie: Die Menschheit ignoriert 90% ihrer kollektiven mentalen Potentiale.
Die Menschen kommen und gehen, ohne je psychisch und geistig zu wachsen.
Tatsache ist: 85-90% der Menschheit produziert nichts als Abfall und Zerstörung.
La fabricación rápida y sin paradas de productos para el consumo humano destruye el planeta.
Esta superproducción ataca el cambio climático y otros problemas globales.
Si los millones de personas que viven en la Unión Soviética se desintegran, tendremos que eliminarlos "técnicamente".
Die Natur wird 80-90% der Menschheit vorzeitig und langsam ins Jenseits befördern.
Das Karrussel wird wieder mit dem kranken Gott der archaischen Religion beginnen.

Ursache aller Übel ist die archaische Religion mit dem erfundenen archaischen Gott.
Desde hace más de 2000 años, sus agentes ya no son los "Auserwählten Gottes".
Gedemütigt wollen sie Gott Schmerzen zufügen, indem sie die Evolution zerstören.
Ohne Versöhnung wird die Menschheit ewig den kriegerischen 'Gott' wiederbeleben.
Seit tausenden von Jahren hat sich innerlich im Menschen nichts Grosses geändert.
Con 'Reinkarnierten Christus' se ha creado una oferta de compra global.
Todas las grandes religiones y todas las grandes ideologías políticas deben enfrentarse.
Nur so ist eine evolutionäre, psychisch-geistige Zukunft der Menschheit möglich.

Sólo hay un camino y ésta es la única religión sagrada en todas las épocas:
Die Menschheit respektiert und lebt die archetypischen Prinzipien der Entwicklung.
La práctica puede suponer millones de errores y fallos.
Tan fácil y tan sinuosa es la religión arquetípica, auténtica y sagrada.
Este es el único camino que queda por recorrer para alcanzar el éxito en todo el mundo.
Todo lo demás no es más que un drama hollywoodiense sobre la salvación del mundo y de los hombres.

Póngase cómodo en su sofá, déjese engañar por los programas de educación falsos, por los medios de comunicación, la propaganda, las ilusiones artísticas y la religión falsa, o vaya a un nuevo mundo psíquico-geistémico y real. Quien venga a mí, le garantizo un lugar en el paraíso. Publicado por RC.

Ich brauche 3-5 Multimillionäre und 2-3 Milliardäre, die den Rahmen und das Management der RC-Mission mit Sitz in Benidorm (Spanien) schaffen werden; für die Welt und die Evolution der Menschheit. Die geistige Welt und die zukünftigen Generationen werden dies ewig belohnen.

Máster en Liderazgo Global (para un nuevo mundo) en Schellhammer Business School
Para TODOS los mayores de 26-70 años en la Escuela de Negocios Schellhammer:
Experiencia en desarrollo humano y social de vanguardia

Schellhammer Business School ofrece un programa de cursos que supera al mejor programa de liderazgo de las "mejores universidades" en relevancia y competencia. SBS refuerza el poder de la formación para el liderazgo como ninguna otra universidad del mundo puede hacerlo. Y esto no sólo en comparación con los programas de estudios de élite, que no tienen nada que ver con los antiguos alumnos, sino que además fomentan los malos resultados y no se dejan influenciar por la evolución psicológica.